Latest press releases

Power to Weight ratio puts breaker in class of its own

Atlas Copco Construction Tools

Published on

O último modelo da Atlas Copco Construction Tools completa a gama de martelos hidráulicos solid body da empresa. Com uma potência de 600 joules e um peso de 290 kg, o modelo oferece uma das mais altas relações potência /peso na sua classe, afirma a empresa.

Power to Weight ratio puts breaker in class of its own

Atlas Copco Construction Tools

Published on

Le dernier modèle d'Atlas Copco Construction Tools vient compléter la gamme de brise-roche hydrauliques de gros calibre de cette entreprise. Avec une puissance de 600 Joules et un poids de 290 kg, ce nouveau modèle présente un rapport puissance/poids qui, d'après son fabricant, est l'un des plus élevés de sa catégorie.

First universal prefabrication line for all concrete elements

Acotec Ltd

Published on

First universal prefabrication line for all concrete elements (photo: Administrator)

'A mais avançada linha de fabricação para a produção contínua de todos os elementos de concreto necessários para a construção civil'. É assim que a empresa finlandesa Acotec Ltd. descreve o seu novo sistema de pré-fabricação universal denominado Acotec Combi. A unidade Combi oferece toda a funcionalidade das três linhas anteriores da empresa (Primo, Forte, Grande), ou seja, a unidade Combi pode produzir respectivamente os painéis para parede divisória não estruturados, painéis para parede estruturados e painéis laje estruturados, a velocidade de até 80 m²/h.

First universal prefabrication line for all concrete elements

Acotec Ltd

Published on

First universal prefabrication line for all concrete elements (photo: Administrator)

"La ligne de production la plus perfectionnée du monde pour la fabrication en continu de tous les éléments en béton nécessaires à l'édification du bâti d'une maison", - tels sont les termes utilisés par le fabricant finlandais Acotec Ltd pour caractériser sa nouvelle chaîne universelle de préfabrication, baptisée Acotec Combi. La ligne offre les mêmes avantages fonctionnels que les trois lignes précédentes du même fabricant. Elle permet de fabriquer des éléments muraux et des dalles en béton non-armé ou armé statiquement à une cadence de 80 m2 /h.

First universal prefabrication line for all concrete elements

Acotec Ltd

Published on

First universal prefabrication line for all concrete elements (photo: Administrator)

'Die fortschrittlichste Produktionslinie für die kontinuierliche Produktion von allen Betonfertigteilen, die für die Konstruktion von Rohbauten benötigt werden.' So beschreibt das finnische Unternehmen Acotec Ltd. sein neues universelles Herstellungs-System 'Acotec Combi'. Diese neue Linie vereint alle Funktionen der drei bisherigen Produktionslinien des Unternehmens. Es können damit sowohl unbewehrte als auch statisch bewehrte Wand- und Deckenelemente produziert werden. Die Produktionsgeschwindigkeit beträgt mit nur 3 bis 4 Personen bis zu 80 m²/h.

First universal prefabrication line for all concrete elements

Acotec Ltd

Published on

First universal prefabrication line for all concrete elements (photo: Administrator)

The world's most advanced continuous production line for all concrete elements needed to build a house frame. This is how Finnish Acotec Ltd. describes its new universal prefabrication system, called Acotec Combi. The unit offers the entire functionality of the company's previous three lines. Thus, it can produce both non-reinforced and statically reinforced wall elements and slabs with a production speed up to 80 m2/h.

First universal prefabrication line for all concrete elements

Acotec Ltd

Published on

First universal prefabrication line for all concrete elements (photo: Administrator)

La cadena de producción continua más avanzada del mundo para todos los elementos de hormigón necesarios para construir el armazón de un edificio. De esta manera describe Acotec Ltd, de Finlandia, su nuevo sistema de prefabricación universal, denominado Acotec Combi. La unidad ofrece toda la funcionalidad de las tres líneas anteriores de la compañía. Puede producir, por lo tanto, tanto paneles murales como losas, no armados o dotados de armadura estática, con una velocidad de producción de hasta 80 m2 por hora.

New packaging barrier extends food shelf life

Stora Enso Oyj

Published on

New packaging barrier extends food shelf life (photo: Administrator)

Des brevets en Europe et aux USA ont été attribués à un couchage de plastique pouvant être utilisé tant pour les matériaux d'emballage des liquides que pour ceux des denrées alimentaires sèches. Baptisée Ensobarr, ce nouveau couchage barrière, créé par Enso Paperboards, est dit assurer aux cartons d'emballage des qualités protectrices supérieures à celles des couches barrières conventionnelles à base de plastique et posséder une performance comparable au papier d'aluminium. Les emballages fabriqués avec Ensobarr sont aussi recyclés plus facilement que les emballages conventionnels faits d'épaisses feuilles de polymère ou d'aluminium. Le couchage, maintenant disponible pour toute une gamme d'applications de conditionnement, répond, de plus, au dernier critère monomatériau de l'Allemagne qui suggère, pour de tels matériaux, une limite maximale de 5 pour cent du poids pour le matériau non principal.

New packaging barrier extends food shelf life

Stora Enso Oyj

Published on

New packaging barrier extends food shelf life (photo: Administrator)

In Europa und in den USA wurde eine neue, Kunststoffbeschichtung für Verpackungskarton patentiert. Die Beschichtung eignet sich sowohl für Verpackungen von flüssigen als auch von trockenen Lebensmitteln. Diese von Enso Paperboard entwickelte Beschichtung, Ensobarr, verleiht Verpackungskarton bessere Schutzeigenschaften als herkömmliche Beschichtungen auf Kunststoffbasis, wobei seine Effizienz der von Aluminiumfolie gleich kommt. Nach Enso sind mit Ensobarr beschichtete Verpackungen außerdem leichter zu recyceln als herkömmliche Verpackungen aus dicken Polymer- oder Aluminiumlaminaten. Diese Beschichtung wird jetzt für zahlreiche Verpackungs-Anwendungen angeboten und erfüllt auch die neuesten deutschen DSD-Kriterien, wonach der Beschichtungsanteil von Monomaterialien höchstens 5 Gewichtsprozent betragen sollte.

New packaging barrier extends food shelf life

Stora Enso Oyj

Published on

New packaging barrier extends food shelf life (photo: Administrator)

Patents have been granted in Europe and the USA for a plastic coating that can be used in packaging material both for liquid and dry food stuff cartons. Called Ensobarr, the new barrier coating created by Enso Paperboards is said to give packaging board superior protective qualities than conventional plastic-based barrier layers and has comparable performance to aluminium foil. It is also reported to make the packages easier to recycle than conventional packages made of thick polymer or aluminium laminates1. The coating, now available for a range of packaging applications also meets the latest German monomaterial criteria that suggests a maximum limit of 5 per cent weight of other than the main material2.