Latest press releases
„Geheimrezept" verspricht die seit langem bestehende Nachfrage nach haltbaren Kassenbelegen zu befriedigen
Jujo Thermal Ltd.
* Das Motto „Mach’s nur einmal, mach’s gleich richtig!” kommt den Anforderungen von Verbrauchern, Gesetzgebern und Umweltlobbys entgegen. Legislative Vorschriften und bewusste Verbraucher machen immer wieder auf die Problematik der weit verbreiteten Thermopapier-Quittungen mit beschränkter Lebensdauer aufmerksam. Mit einer neuen chemischen Formel vom finnischen Thermopapier-Pionier, Jujo Thermal, werden die bisherigen Erwartungen an Beständigkeit haushoch übertroffen.
”Hemligt recept” lovar att uppfylla det latenta kravet på arkivbeständiga kassakvitton
Jujo Thermal Ltd.
* ”Gör rätt från början”-metoden uppfyller krav från konsumenter, myndigheter och miljölobby. Lagar och föreskrifter samt ökad medvetenhet hos konsumenter visar på svagheterna med den begränsade livslängden för vanligt termopapper. Mot denna bakgrund framstår en ny kemisk sammansättning från den finska papperspionjären Jujo Thermal som en revolution i arkivbeständighet.
"Secret recipe" promises to satisfy the latent demand for durable cash register receipts
Jujo Thermal Ltd.
As legislative requirements and consumer awareness continue to expose the weaknesses of widely used 'limited-life' thermal paper receipts , a new chemical formulation from Finnish paper pioneers Jujo Thermal is set to overturn traditional expectations for durability.
Klein, aber oho: 22 Gramm für zuverlässige Lungenfunktionsprüfung nach neuesten Standards
Medikro Oy
SpiroStar, mit nur 22 Gramm der kleinste Lungenfunktionstester der Welt, erfüllt jetzt den neuen ATS/ERS-Standard für Spirometer. Damit ist SpiroStar nach Angaben des finnischen Herstellers Medikro einer der ersten Lungenfunktionstester weltweit, die die neuen, verschärften Anforderungen an die Spirometrie erfüllen. Darauf wies Medikro jetzt im Vorfeld des vom 2. bis 6. September 2006 in München stattfindenden Jahreskongresses der European Respiratory Society (ERS) hin. Im deutschsprachigen Raum ist der Hersteller mit einer eigenen Tochtergesellschaft, der Medikro GmbH in Wesel, vertreten.
High-reliability cranes provide timber handling solution for Europe's showcase sawmill
Loglift Jonsered
Loglift Jonsered cranes optimised for continuous use are playing a key role in the efficient operation of one of Europe's largest-ever wood processing plant investments - Binder Holz's newly-opened sawmill in Kösching.
Hoch verlässliche Kräne als Holzumschlaglösung für Europas Vorzeigesägewerk
Loglift Jonsered
Für die Dauernutzung optimierte Loglift Jonsered Kräne spielen für den effizienten Betrieb einer der größten Investitionen aller Zeiten in der Holz verarbeitenden Industrie in Europa, dem neu eröffneten Sägewerk in Kösching, eine Schlüsselrolle.
La scierie modèle de l’Europe choisit des grues à haute fiabilité pour ses besoins en manutention du bois
Loglift Jonsered
Les grues Loglift Jonsered, optimisées pour une utilisation en continu, jouent un rôle décisif dans l’efficacité du fonctionnement de la nouvelle scierie de Binder Holz à Kösching, l’une des plus grandes usines de traitement du bois en Europe.
В России может быть введено обязательное страхование ответственности строителей.
Kiilto Oy
16 февраля 2006 на седьмом съезде Всероссийского союза страховщиков председатель думского комитета по собственности Виктор Плескачевский сообщил, что российские парламентарии разрабатывают законопроект о введении в России обязательного страхования ответственности строителей перед третьими лицами. Такое решение депутаты Госдумы приняли в связи с инцидентом в аквапарке «Трансвааль» в Москве. Проанализировав случившееся, депутаты пришли к выводу, что основными участниками, отвечающими за надежность сооружения, выступают архитекторы, производители материалов, строители и эксплуатационники.
Jaunā kuģu notekūdeņu attīrīšanas sistēma pārspēj visus pašreizējos kvalitātes standartus
Evac Oy
Jūras ekoloģisko risinājumu ekspertuzņēmums Evac ir laidis klajā jaunu modernizētu kuģu klāju notekūdeņu attīrīšanas sistēmu, kas iegūst kristāldzidrus notekūdeņus, pārsniedzot visu pašlaik spēkā esošo kvalitātes standartu prasības, ieskaitot IMO, Alaska, USCG un Navy NIAG. Sistēma nodrošina kompaktus, zemu ekspluatācijas izmaksu risinājumus kuģu īpašniekiem, kam nākas gan ievērot aizvien stingrākus vides aizsardzības noteikumus, gan segt strauji pieaugošas notekūdeņu attīrīšanas un likvidēšanas izmaksas.
Kuģu klāju notekūdeņu problēmas zaļais risinājums dod cerību Baltijas jūras zemūdens pasaulei
Evac Oy
Apkārtējās vides aizsargātāji, politiķi un vienkāršie cilvēki ir vienādi noraizējušies par Baltijas jūras piesārņojuma izraisītajiem draudiem zemūdens pasaulei, taču šķiet, ka palīgā nāk tehnoloģiski risinājumi. Kuģu īpašnieki ir jau sākuši izmanot modernus klāja attīrīšanas procesus, piemēram, tādus, kas ļauj attīrīt pasažieru un apkalpes radītos notekūdeņus, līdz tie kļūst kristāldzidri. Tos pēc tam iespējams iepludināt jūrā, neapdraudot zemūdens pasaules veselību, turklāt attīrītā ūdens kvalitāte pārspēj visus pašreizējos kuģniecības standartus.















